

Блаватская, Е.П. Тайная доктрина
60.000 руб.
Синтез науки, религии и философии.
В 3 т. Т.1-3 — Адьяр-Уитон-Лондон: Теософское издательство, 1991.
Т.1. Космогенезис. XXIII, [1], 845 с.
Т.2. Антропогенезис. XVIII, [2], 1008 с.
Т.3. XVII, [1], 493 с. 24х17 см.
В издательских иллюстрированных обложках. В очень хорошем состоянии.
«Тайная доктрина» – главное сочинение Елены Петровны Блаватской (1831–1891). Основу «Тайной доктрины» составляют стансы, переведённые из сокровенной «Книги Дзиан» с комментариями и пояснениями автора. В книге также подробно рассматривается фундаментальная символика, используемая великими религиями и мифологиями мира.
Первоначально, в 1888 году, книга была издана в двух томах в, третий том был опубликован только после смерти Блаватской в 1897 году. Первый том посвящён образованию Вселенной, второй том – происхождению и эволюции человека, третий том содержит истории известных оккультистов разных времён.
Перевод на русский язык с оригинала, вышедшего на английском языке, был выполнен Еленой Рерих в первой половине 1930-х гг.
В письме Генри Олкотту, первому президенту Теософского общества, Елена Блаватская сообщала, что «сейчас она абсолютно одна со своим креслом, чернильницей и немногими книгами», но, несмотря на это, она за четыре часа написала раздел объёмом в сорок страниц, не заглядывая ни в одну из книг, а «просто слушая». В письмах другим своим корреспондентам она делилась: «Каждое утро появляется новое место и новое событие. Я снова веду двойную жизнь. Учитель находит, что мне слишком трудно смотреть на астральный свет в работе над моей «Тайной доктриной», находясь в сознании, и поэтому уже примерно две недели я наблюдаю всё, что мне нужно, как бы во сне. Я вижу огромные, длинные рулоны бумаги, на которых всё написано, и потом восстанавливаю это по памяти…». Кому-то Блаватская рассказывала, что если ей надо было справиться и получить сведения из какой-нибудь книги, она концентрировала свой ум, чтобы создать астральную копию той книги, откуда можно было взять всё, что ей было нужно.
Большую помощь Блаватской в подготовке рукописи к публикации оказали Арчибальд Кейтли и Бертрам Кейтли. Они внимательно прочитали всю рукопись – кипу бумаг около метра высотой, исправили английский и пунктуацию там, где это было совершенно необходимо, и затем, после длительных консультаций, «предстали перед автором».
Силами помощников Блаватской была создана Теософская издательская компания, также взявшая в свои руки издание нового теософского журнала «Люцифер», и затем осуществившая издание «Тайной доктрины». Первый том «Тайной доктрины» вышел в свет в Лондоне 1 ноября 1888 года, второй – месяц спустя.
Первые переводы отдельных глав и разделов «Тайной доктрины» русский язык начали появляться уже в 1910-е гг. В полном объёме русский перевод «Тайной доктрины» вышел в Риге в конце 1930-х гг. Елена Рерих, занимавшаяся переводом книги, вспоминала: «Перевод был сделан очень быстро. В не очень занятые дни я успевала сделать до 15 страниц. Приступила я к этому переводу по Указанию в конце 31 года, и первый том был закончен к марту 33 года, но затем, конечно, следовала переписка начисто и новая корректура. Второй том был начат в конце 32 г. и окончен в 33-м… Труд этот выпущен друзьями лишь в этом году. . .». Без усилий Елены Рерих русскоязычный читатель мог бы вообще не иметь возможности прочитать этот монументальный труд. Рижское издание — первое на русском языке, выпущенное в 1937 году, постигла неприятная судьба: в эти непростые годы большая часть тиража издания оказалась нераспроданной, а в 1949 году эти остатки и вовсе были уничтожены.