Abelbooks / антикварные книги / Антикварные книги 19 века / Гофман, Э.Т.А. Житейские воззрения кота Мурра вместе с отрывками биографии капельмейстера Иоганна Крейслера, изложенной в добавочных макулатурных листах

Гофман, Э.Т.А. Житейские воззрения кота Мурра вместе с отрывками биографии капельмейстера Иоганна Крейслера, изложенной в добавочных макулатурных листах

В 3 кн. Кн.1-3 / пер. с нем. К.Д. Бальмонта

— СПб.: Издание А.С. Суворина, [1893].

Кн.1. Отдел первый. Ощущение бытия, месяцы юности. XII, 147 с.

Кн.2. Отдел второй. Жизненные испытания юноши. — И я родился в Аркадии. 181 с.

Кн.3. Отделы третий и четвёртый. Месяцы учения. — Капризная игра случая. — Благотворные последствия высшего образования. — Месяцы полной возмужалости. 199, 112, [18] с. 14,5х10 см.

В коленкоровом переплёте времени издания. В очень хорошем состоянии. Под переплётом сохранены издательские обложки.

Блестящий итог творчества Эрнста Теодора Амадея Гофмана, его последний роман, который сам автор считал своим лучшим произведением.

Роман представляет собой записки учёного кота с неожиданными вставками из дневника «безумного капельмейстера», его временного хозяина.

Кот мнит себя гением и романтиком, однако ведёт себя как трус и невежа – об этом можно судить по его отношениям с кошкой Мисмис, котом Муцием и пуделем Понто.

В противовес коту Иоганнес Крейслер выступает истинным романтиком, хотя о нём мы узнаём случайно – кот использовал листы из дневника музыканта как промокашки, а издатель этого не заметил и всю стопку бумаг разом отдал в набор.

Прообразом кота послужил кот самого Гофамана, которого он ценил и считал «высокомудрым и глубокомысленным». Мурр умер 30 ноября 1821 года. Через полтора месяца слёг в постель Гофман, и уже не смог оправиться от болезни.

Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776–1822) был успешным юристом, музыкантом, композитором, музыкальным критиком, художником и театральным режиссёром, но в историю вошёл как писатель мрачных сказок, по словам Вальтера Скотта, «зачинатель фантастического направления».

Перевод романа выполнил Константин Дмитриевич Бальмонт (1867–1942) – поэт и плодовитый переводчик. Бальмонт переводил: Педро Кальдерона, Эдгара По, Уильяма Блейка, Оскара Уайльда, Дж.Г. Байрона, А. Теннисона, Дж. Мильтона, Ш. Бодлера, Лопе де Вегу, Тирсо де Молину, Шоту Руставели, скандинавских, польских, японских авторов.

Детали

Детали

Автор

Гофман Эрнст Теодор Амадей

Состояние

Очень хорошее

Переплет

Старинный тканевый

Формат (размеры)

14,5х10 см

Язык книги

Русский

Количество страниц

159+181+249

Место издания

Санкт-Петербург

Издательство

Издание А.С. Суворина

Год издания

1893

Доставка

Доставка

Самовывоз: Москва, Садовая-Кудринская улица, дом 25.
Доставка по Москве и Московской области: курьером.
Доставка по России: доставка курьерской компанией СДЭК.
Стоимость и сроки доставки обсуждаются дополнительно по телефону или по почте.

Все книги, представленные на сайте, находятся в Москве и могут быть выкуплены в нашем магазине по адресу: Садовая-Кудринская улица, дом 25, «Антикварный центр на Садовом».

Также возможна доставка после предварительной оплаты по Москве и Московской области; отправка книг транспортной компанией СДЭК на территории Российской Федерации.

Перед отправкой книги аккуратно упаковываются, что исключает их повреждение при доставке.

Отправка книг осуществляется после подтверждения заказа и получения оплаты.

Способы и сроки доставки обсуждаются дополнительно.

Согласно действующему законодательству РФ, вывоз антикварных книг за пределы РФ запрещен без специального разрешения Министерства Культуры РФ.

Оплата

Оплата

Цены на сайте указаны без учета стоимости доставки и дополнительных расходов.

Заказ формируется после предварительного заказа на сайте или по телефону.

Заказы, на которые не было получено подтверждение, автоматически аннулируются через 3 дня без уведомления заказчика.

Возможны варианты оплаты:

  • Наличными
  • Картой лично
  • СБП
  • Онлайн СБП
  • Банковским переводом на расчетный счет