Маршак, С.Я. [автограф] Избранные переводы

55.000 

— М.: Государственное Издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР, 1959.

511 с. 20,5х13,5 см.

В издательском тканевом переплёте и в иллюстрированной суперобложке. В хорошем состоянии.

На свободном листе форзаца автограф Самуила Маршака: «Прекрасной Варваре Сошальской – её верной поклоннице с любовью С. Маршак 30.III 1961 г.».

Адресат автографа Варвара Владимировна Розалион-Сошальская (1907–1992) – актриса театра и кино, мать актёра Владимира Сошальского. Впервые появилась на киноэкране в 1955 году в советской комедии «Девушка-джигит». Известна по исполнению роли матери Томина в детективном сериале «Следствие ведут ЗнаТоКи». Также снималась в фильмах «Скворец и лира», «Голубой портрет», «Утоли моя печали» и других.

Самуил Яковлевич Маршак (1887–1964) – поэт, драматург, переводчик, литературный критик и сценарист. Самуил Яковлевич являлся потомком известного религиозного иудейского деятеля. Фамилия Маршак появилась в результате сокращения имени известного предка на иврите, в переводе на русский: «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер».

В детстве Самуил издавал семейные журналы «Чёрт знает что», «Лужица», «У камелька». Он был редактором, братья и сёстры – читателями, а отцу приходилось работать цензором. Когда старший брат Моисей окончил гимназию, в «Лужице» появилось объявление: «Окончивший гимназию с золотой медалью ищет место дворника». Брат принял это как оскорбление, и цензура в тот же день журнал закрыла.

Талант Самуила Маршака с детства был оценен по достоинству. Знаменитый критик Владимир Стасов был впечатлён его творчеством и помог Маршаку переехать в Петербург. Благодаря же Стасову, Маршак знакомится с Максимом Горьким, который тоже посчитал его талантливым и пригласил юношу к себе на дачу в Ялту. Маршак прожил на даче у Горького несколько лет.

Маршак обучался в Англии – именно там он увлёкся английской поэзией и принялся переводить английские баллады. Поэтому Маршак известен не только как поэт, но и как талантливый переводчик.

В сборник вошли избранные поэтические переводы, сделанные Маршаком с нескольких языков. Широкую известность ему принесли переводы сонетов Уильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта и других английских авторов. За перевод стихов Бёрнса Самуил Яковлевич получил звание почётного гражданина Шотландии. Шотландский поэт Хью Мак Диармид на бёрнсовском фестивале в 1955 году заявил, что «ни одному ещё английскому поэту до сих пор не удалось так хорошо и тонко перевести шотландские стихи Бёрнса на английский язык, как Маршаку – на язык далёкой России». Маршак перевёл все 154 сонета Уильяма Шекспира. Делал до 20 вариантов каждого сонета. 55-й сонет переводил шесть лет. Итог этой титанической работы он сам подвёл словами: «Мне иногда кажется, что свои переводы сонетов я мог бы прочитать Пушкину».

Детали

Детали

Автор

Маршак Самуил Яковлевич

Состояние

Хорошее

Переплет

Издательский тканевый с суперобложкой

Формат (размеры)

20,5х13,5 см

Язык книги

Русский

Количество страниц

511

Место издания

Москва

Издательство

Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР

Год издания

1959

Доставка

Доставка

Самовывоз: Москва, Садовая-Кудринская улица, дом 25.
Доставка по Москве и Московской области: курьером.
Доставка по России: доставка курьерской компанией СДЭК.
Стоимость и сроки доставки обсуждаются дополнительно по телефону или по почте.

Все книги, представленные на сайте, находятся в Москве и могут быть выкуплены в нашем магазине по адресу: Садовая-Кудринская улица, дом 25, «Антикварный центр на Садовом».

Также возможна доставка после предварительной оплаты по Москве и Московской области; отправка книг транспортной компанией СДЭК на территории Российской Федерации.

Перед отправкой книги аккуратно упаковываются, что исключает их повреждение при доставке.

Отправка книг осуществляется после подтверждения заказа и получения оплаты.

Способы и сроки доставки обсуждаются дополнительно.

Согласно действующему законодательству РФ, вывоз антикварных книг за пределы РФ запрещен без специального разрешения Министерства Культуры РФ.

Оплата

Оплата

Цены на сайте указаны без учета стоимости доставки и дополнительных расходов.

Заказ формируется после предварительного заказа на сайте или по телефону.

Заказы, на которые не было получено подтверждение, автоматически аннулируются через 3 дня без уведомления заказчика.

Возможны варианты оплаты:

  • Наличными
  • Картой лично
  • СБП
  • Онлайн СБП
  • Банковским переводом на расчетный счет