Маршак, С.Я. [автограф] Роберт Бёрнс в переводах С. Маршака

/ гравюры на дереве В. Фаворского.

В 2 кн. Кн.1-2 — М.: ГИХЛ, 1963.

Кн.1. 261 с.: 1 л.портр.

Кн.2. 232 с.: ил. 16х13 см.

В издательских переплётах и иллюстрированных суперобложках. В очень хорошем состоянии.

На свободном листе форзаца Кн.2 автограф Самуила Маршака: «С. Маршак. / 29/XI 1963 г. Москва.».

Книги происходят из семейного архива народного артиста Игоря Ильинского.

Первый русский перевод сочинений Роберта Бёрнса (1759–1796) в прозе появился уже в 1800 году – всего через четыре года после смерти поэта.

Известность творчеству Бёрнса в России принесла вышедшая в 1829 году брошюра «Сельский субботний вечер в Шотландии. Вольное подражание Р. Борнсу И. Козлова». В периодических изданиях появились многочисленные отклики на сочинение, а в том же году появилась и первая в России литературоведческая статья Полевого «О жизни и сочинениях Р. Бёрнса».

В библиотеке Александра Сергеевича Пушкина был двухтомник сочинений Бёрнса.

В 1831 году было переведено, но напечатано лишь через 70 лет, стихотворение Василия Жуковского «Исповедь батистового платка» – вольное переложение «Джона Ячменное Зерно». Известен юношеский перевод четверостишия Бёрнса, выполненный Михаилом Лермонтовым.

Бёрнса переводили многие авторы, особенно усилился интерес к его творчеству в связи со столетием со дня смерти. После 1917 года интерес к стихотворениям Бёрнса был обусловлен «крестьянским происхождением» поэта. Издание произведений Бёрнса входило в планы издательства «Всемирной литературы» Горького, но осуществлено оно не было. Единичные стихи Бёрнса переводили поэты, но отмечались почти всеми как неудачные.

Широкую популярность поэзия Роберта Бёрнса получила благодаря переводам Самуила Маршака. Впервые Маршак обратился к Бёрнсу в 1924 году, систематические переводы начал в середине 1930-х гг. Первый сборник переводов Маршака вышел в 1947 году. Переводы Маршака далеки от дословной передачи оригинала, но им свойственна простота и лёгкость языка, эмоциональная настроенность, близкая бёрнсовским строкам. Корней Чуковский в своей работе 1964 года «Высокое искусство», посвящённой теории художественного перевода, высоко оценил творческий подход Маршака и в первую очередь сохранение им оригинальной стихотворной рифмы Бёрнса.

В 1940-е гг. в лондонской газете «Таймс» появилась статья, утверждавшая, что Бёрнс непонятен англичанам и имеет лишь ограниченное региональное значение. В качестве одного из контраргументов в отзывах на статью приводилась огромная популярность Бёрнса в Советском союзе.

В 1959 году Самуил Маршак был избран почётным председателем Федерации Бёрнса в Шотландии.

Детали

Детали

Автор

Маршак Самуил Яковлевич

Состояние

Очень хорошее

Переплет

Издательский тканевый с суперобложкой

Формат (размеры)

16х13 см

Язык книги

Русский

Количество страниц

262+232

Место издания

Москва

Издательство

ГИХЛ

Год издания

1963

Доставка

Доставка

Самовывоз: Москва, Садовая-Кудринская улица, дом 25.
Доставка по Москве и Московской области: курьером.
Доставка по России: доставка курьерской компанией СДЭК.
Стоимость и сроки доставки обсуждаются дополнительно по телефону или по почте.

Все книги, представленные на сайте, находятся в Москве и могут быть выкуплены в нашем магазине по адресу: Садовая-Кудринская улица, дом 25, «Антикварный центр на Садовом».

Также возможна доставка после предварительной оплаты по Москве и Московской области; отправка книг транспортной компанией СДЭК на территории Российской Федерации.

Перед отправкой книги аккуратно упаковываются, что исключает их повреждение при доставке.

Отправка книг осуществляется после подтверждения заказа и получения оплаты.

Способы и сроки доставки обсуждаются дополнительно.

Согласно действующему законодательству РФ, вывоз антикварных книг за пределы РФ запрещен без специального разрешения Министерства Культуры РФ.

Оплата

Оплата

Цены на сайте указаны без учета стоимости доставки и дополнительных расходов.

Заказ формируется после предварительного заказа на сайте или по телефону.

Заказы, на которые не было получено подтверждение, автоматически аннулируются через 3 дня без уведомления заказчика.

Возможны варианты оплаты:

  • Наличными
  • Картой лично
  • СБП
  • Онлайн СБП
  • Банковским переводом на расчетный счет