Шекспир, У. Король Лир
Трагедия в пяти действиях
/ пер. А. Дружинина
— СПб.: В типографии П.А. Кулиша, 1858.
262 с. 21х14,5 см.
В специально изготовленном цельнокожаном переплёте. В очень хорошем состоянии.
Первый профессиональный и один из самых «долговечных» переводов на русский язык центральной пьесы Уильяма Шекспира. Впервые перевод Александра Дружинина был опубликован в «Современнике» в 1856 году и выдержал три отдельных издания (1857, 1858, 1859). Работа Дружинина оказала значительное влияние на создание «русского Шекспира». «Король Лир» в его интерпретации ставился на сцене и читался вплоть до советского времени.
Сюжет относится к древним британским легендам. По преданию, король Лир жил в IX веке. На склоне лет он решает удалиться от дел и разделить своё королевство между дочерьми. Чтобы определить долю каждой, он просит дочерей сказать, насколько сильно они его любят. Две старшие вдоволь льстят отцу, а младшая, не видя смысла в пустых словах, отказывается говорить. Разгневанный отец прогоняет её и делит владения между старшей и средней, о чём вскоре ему пришлось сильно пожалеть…
Пьеса появилась в 1604–1605 гг., когда у английской публики возник интерес ко всему необычному, причудливому и поражающему воображение. Советский литературовед Л.Е. Пинский писал о ней: «Самая «тёмная» и, по-видимому, величайшая драма Шекспира».
В России «Короля Лира» начали переводить в конце XVIII века: Карамзин опубликовал в прозе монолог безумствующего Лира («Московский журнал», 1791–1792). Пьесу целиком, опять-таки в прозе, первым перевёл Якимов, преподаватель русской словесности в Харьковском университете (1833). Это было «педантическое», почти буквальное воспроизведение английского текста на русском языке.
Александр Дружинин первым познакомил русских читателей с «подлинной» трагедией Шекспира. Борис Пастернак позже говорил: «…великолепный дружининский Лир, так глубоко вошедший в русское сознание, около века шедший на сцене и пр. и пр., единственный подлинный русский Лир».
Александр Васильевич Дружинин (1824–1864) перевёл четыре пьесы Шекспира, и первой из них был «Король Лир». Работал с конца ноября 1855 года. Настолько увлёкся процессом, что новый 1856 год встретил, «как следует честному российскому литератору, за работой» – переводил «Короля Лира» (сцены во время бури). Анонсируя публикацию в «Современнике», Николай Некрасов писал: «Такого перевода творений Шекспира ещё не было на русском языке».
В предисловии переводчик объяснил необычность своего подхода. Ориентиром он выбрал себе «методу родного поэта нашего» Василия Жуковского, который «никогда не отступал от буквы подлинника без крайней необходимости, никогда не жертвовал ею без основания, но за то никогда не подчинял родного своего языка формам и оборотам ему чуждым». Дружинин был одним из первых, кто постарался создать русский аналог шекспировской поэзии. И этот подход, безусловно, способствовал успеху книги.
Детали
Автор | Шекспир Уильям |
---|---|
Состояние | Очень хорошее |
Переплет | Современный художественный |
Формат (размеры) | 21х14,5 см |
Язык книги | Русский |
Количество страниц | 262 |
Место издания | Санкт-Петербург |
Издательство | В типографии П.А. Кулиша |
Год издания | 1858 |
Доставка
Самовывоз: Москва, Садовая-Кудринская улица, дом 25.
Доставка по Москве и Московской области: курьером.
Доставка по России: доставка курьерской компанией СДЭК.
Стоимость и сроки доставки обсуждаются дополнительно по телефону или по почте.
Все книги, представленные на сайте, находятся в Москве и могут быть выкуплены в нашем магазине по адресу: Садовая-Кудринская улица, дом 25, «Антикварный центр на Садовом».
Также возможна доставка после предварительной оплаты по Москве и Московской области; отправка книг транспортной компанией СДЭК на территории Российской Федерации.
Перед отправкой книги аккуратно упаковываются, что исключает их повреждение при доставке.
Отправка книг осуществляется после подтверждения заказа и получения оплаты.
Способы и сроки доставки обсуждаются дополнительно.
Согласно действующему законодательству РФ, вывоз антикварных книг за пределы РФ запрещен без специального разрешения Министерства Культуры РФ.
Оплата
Цены на сайте указаны без учета стоимости доставки и дополнительных расходов.
Заказ формируется после предварительного заказа на сайте или по телефону.
Заказы, на которые не было получено подтверждение, автоматически аннулируются через 3 дня без уведомления заказчика.
Возможны варианты оплаты:
- Наличными
- Картой лично
- СБП
- Онлайн СБП
- Банковским переводом на расчетный счет