Винер, Н. Кибернетика или управление и связь в животном и машине. Первое издание на русском языке
25.000 ₽
/ пер. с англ. И.В. Соловьева под ред. Г.Н. Поварова
— М.: Издательство «Советское радио», 1958.
213, [2] с.: черт. 20х13 см.
В издательской шрифтовой обложке. В хорошем состоянии.
Книга вышла в свет в 1958 году в Москве в издательстве «Советское радио». Это было первое русское издание фундаментального труда Норберта Винера, впервые опубликованного на английском языке в 1948 году в США и Франции. Появление книги в СССР стало знаковым событием: ещё в начале 1950-х гг. кибернетика подвергалась жёсткой критике в советской прессе как «реакционная псевдонаука» и «орудие империалистической идеологии», но к середине десятилетия отношение к ней кардинально изменилось.
Перевод стал возможен благодаря усилиям редактора Геллия Поварова – учёного-кибернетика, который не только подготовил текст к печати, но и написал развёрнутое предисловие «Норберт Винер и его «Кибернетика»», объясняющее советскому читателю значение науки. И.В. Соловьёв перевёл основной текст «Кибернетики» и приложение II, Геллий Поваров – введение, предисловие ко второму изданию и новые главы, а также выполнил общую редакцию перевода.
Поваров в своём предисловии подчёркивал сложность задачи: «Книга Винера требует от читателя не только внимания, но и определённой математической подготовки… но она доступна и нетехническому читателю, если он готов отказаться от попыток понять все формулы». Переводчики стремились сохранить научную точность оригинала, адаптируя при этом сложные математические конструкции для русскоязычной аудитории.
«Кибернетика» Норберта Винера – это междисциплинарное исследование, объединяющее математику, инженерию, биологию и философию. Книга состоит из восьми глав, каждая из которых раскрывает отдельный аспект новой науки.
Норберт Винер (1894–1964) родился в Колумбии, штат Миссури, в семье еврейского иммигранта из Российской империи. Его отец, Лео Винер, уроженец Белостока, учился в Германии, затем эмигрировал в США и стал профессором славянских языков в Гарвардском университете. Лео Винер был последователем Льва Толстого и переводил его произведения на английский язык.
Норберт проявил исключительные способности с раннего детства: в 4 года получил доступ к отцовской библиотеке; в 7 лет написал первый научный трактат по дарвинизму; 11 лет поступил в Тафтс-колледж, который окончил с отличием в 14 лет со степенью бакалавра искусств; в 18 лет получил степень доктора философии по математической логике в Гарвардском университете.
Норберт Винер никогда не учился в средней школе – его образованием занимался отец по индивидуальной программе. Эта ранняя академическая зрелость определила всю его дальнейшую карьеру.
В 1913–1915 гг. Винер путешествовал по Европе, слушал лекции Бертрана Рассела и Годфри Харди в Кембридже, Давида Гильберта в Гёттингене. Этот опыт сформировал его междисциплинарный подход: математика, философия, физика, инженерия – всё стало инструментами для решения фундаментальных проблем.
С 1919 года Винер преподавал математику в Массачусетском технологическом институте, где провёл большую часть профессиональной жизни. В 1920–1930-х гг. он опубликовал сотни работ по теории вероятностей, статистике, гармоническому анализу, теории потенциала.
Во время Второй мировой войны Винер работал над математическим аппаратом для систем наведения зенитного огня. Его исследования детерминированных и стохастических моделей управления привели к созданию новой вероятностной модели организации сил ПВО. Именно в этот период кристаллизовались идеи, легшие в основу «Кибернетики».
В 1948 году вышла книга «Cybernetics: Or Control and Communication in the Animal and the Machine» – труд, который заложил теоретические основы для сервомеханизмов и автоматической навигации; аналоговых и цифровых компьютеров; искусственного интеллекта и нейронауки; теории информации и надёжной связи.
Книга стала научным бестселлером, вызвав широкую общественную дискуссию – редкость для сугубо технического издания. Винер писал: «Это опись моего научного багажа».
За несколько месяцев до смерти президент Линдон Джонсон произнёс на церемонии вручения медали Норберту Винеру: «Ваш вклад в науку на удивление универсален, ваш взгляд всегда был абсолютно оригинальным, вы потрясающее воплощение симбиоза чистого математика и прикладного учёного».
Детали
| Автор | Винер Норберт |
|---|---|
| Состояние | Очень хорошее |
| Переплет | Издательская бумажная обложка |
| Формат (размеры) | 20х13 см |
| Язык книги | Русский |
| Количество страниц | 215 |
| Место издания | Москва |
| Издательство | Издательство «Советское радио» |
| Год издания | 1958 |
Доставка
Самовывоз: Москва, Садовая-Кудринская улица, дом 25.
Доставка по Москве и Московской области: курьером.
Доставка по России: доставка курьерской компанией СДЭК и другими транспортными компаниями.
Стоимость и сроки доставки обсуждаются дополнительно по телефону или по почте.
Все книги, представленные на сайте, находятся в Москве и могут быть выкуплены в нашем магазине по адресу: Садовая-Кудринская улица, дом 25, «Антикварный центр на Садовом».
Также возможна доставка после предварительной оплаты по Москве и Московской области; отправка книг транспортной компанией СДЭК на территории Российской Федерации.
Перед отправкой книги аккуратно упаковываются, что исключает их повреждение при доставке.
Отправка книг осуществляется после подтверждения заказа и получения оплаты.
Способы и сроки доставки обсуждаются дополнительно.
Согласно действующему законодательству РФ, вывоз антикварных книг за пределы РФ запрещен без специального разрешения Министерства Культуры РФ.
Оплата
Цены на сайте указаны без учета стоимости доставки и дополнительных расходов.
Заказ формируется после предварительного заказа на сайте или по телефону.
Заказы, на которые не было получено подтверждение, автоматически аннулируются через 3 дня без уведомления заказчика.
Возможны варианты оплаты:
- Наличными
- Картой лично
- СБП
- Онлайн СБП
- Банковским переводом на расчетный счет
Похожие товары
Кремнёв, Ив. [Чаянов, А.В.] Путешествие моего брата Алексея в страну крестьянской утопии
1920








