Заходер, Б.В. [автограф] Русачок

25.000 

/ ил. В. Белышев; 4-е изд.

— [М.:] Издательство «Малыш», 1971.

[24] с.: ил. 27х21,5 см.

В издательской иллюстрированной обложке. В очень хорошем состоянии.

На обложке автограф Бориса Заходера: «Дорогой Люсе на память о нашем знакомстве в Ленинграде, когда тебе исполнилось 5 лет (20 октября 1980 г.) Борис Заходер».

Борис Владимирович Заходер (1918–2000) – писатель и поэт, переводчик, сценарист. Популяризатор мировой детской классической литературы.

Мать Бориса Заходера была переводчицей, знала несколько иностранных языков. Именно она способствовала тому, чтобы будущий писатель изучал языки, наняла ему репетитора немецкого и приобщила к зарубежной литературе. В 11 лет Заходер даже решил переводить «Лесного царя» Иоганна Гёте, потому что ему не нравился классический перевод Василия Жуковского.

Заходер сменил четыре вуза: сначала поступил в Московский авиационный институт, через год перешел на биологический факультет Казанского университета, а затем продолжил обучение по той же специальности уже в Московском государственном университете. Но биологом так и не стал – в 1938 году он поступил в Литературный институт имени Горького.

До весны 1944 года Борис Заходер воевал на Карельском фронте в зенитной авиации, сначала в боевых частях, а с июля 1943 года – фронтовым корреспондентом газеты «Огонь по врагу».

Публиковать «взрослую» поэзию после войны было тяжело – свирепствовала цензура. С детской литературой дела обстояли намного легче. Заходер начал читать книги детских писателей, изучать русский и зарубежный фольклор, собирать детские считалочки. Первое стихотворение «Морской бой» было опубликовано в 1947 году в журнале «Затейник» под псевдонимом Борис Вест. Чуть позже поэт переработал несколько народных сказок для журнала «Мурзилка». Первая большая публикация, сказка в стихах «Буква Я», состоялась в 1955 году в журнале «Новый мир», главным редактором которого тогда был Константин Симонов.

В 1958 году Борис Заходер стал членом Союза писателей, что открыло ему новые возможности для творчества. Он смог опубликовать пробную главу авторского пересказа «Винни-Пуха» английского писателя Александра Милна, которую раньше не допускали в печать. В 1960 году Заходер выпустил книгу «Винни-Пух и все, все, все».

Один за другим выходили сборники стихов Заходера: «Никто и другие», «Кто на кого похож», «Товарищам детям», «Мартышкино завтра». Также он написал несколько пьес для детского театра и продолжил переводить зарубежную литературу. В 1967 году Борис Заходер начал работать над повестью «Мэри Поппинс» английской писательницы Памелы Трэверс. Заходер перевёл с английского языка «Приключения Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла и пьесу «Питер Пэн» Джеймса Барри, с чешского – сказки и весёлые истории Карела Чапека, с немецкого – «Бременских музыкантов» братьев Гримм, с польского – стихотворения Людвика Ежи Керна.

Борис Заходер – автор ряда детских пьес, в том числе «Русачок», «Мэри Поппинс вернётся!» (в соавторстве с Д. Медведко), «Мэри Поппинс» в соавторстве с В. Климовским), «Пиргорой Винни-Пуха», «Приключения Алисы в Стране Чудес». В 1996 году малым тиражом изданы сборники лирики «Листки» и «Почти посмертное», в 1997 году – книга «Заходерзости». Наследие Заходера-переводчика, включая переводы поэзии Гёте, и «взрослого» поэта ещё недостаточно известно читателю.

«Русачок» – сказка Бориса Заходера, которая входит в цикл «Сказки для людей», проиллюстрирована в данном издании Вениамином Белышевым.

Вениамин Алексеевич Белышев (1917–1979) – художник-анималист и иллюстратор. Белышев был, по образованию и роду своей основной деятельности, художником-графиком, иллюстратором детских книг.

Детали

Детали

Автор

Заходер Борис Владимирович

Состояние

Очень хорошее

Переплет

Издательская бумажная обложка

Формат (размеры)

27х21,5 см

Язык книги

Русский

Количество страниц

24

Место издания

Москва

Издательство

Издательство «Малыш»

Год издания

1971

Доставка

Доставка

Самовывоз: Москва, Садовая-Кудринская улица, дом 25.
Доставка по Москве и Московской области: курьером.
Доставка по России: доставка курьерской компанией СДЭК.
Стоимость и сроки доставки обсуждаются дополнительно по телефону или по почте.

Все книги, представленные на сайте, находятся в Москве и могут быть выкуплены в нашем магазине по адресу: Садовая-Кудринская улица, дом 25, «Антикварный центр на Садовом».

Также возможна доставка после предварительной оплаты по Москве и Московской области; отправка книг транспортной компанией СДЭК на территории Российской Федерации.

Перед отправкой книги аккуратно упаковываются, что исключает их повреждение при доставке.

Отправка книг осуществляется после подтверждения заказа и получения оплаты.

Способы и сроки доставки обсуждаются дополнительно.

Согласно действующему законодательству РФ, вывоз антикварных книг за пределы РФ запрещен без специального разрешения Министерства Культуры РФ.

Оплата

Оплата

Цены на сайте указаны без учета стоимости доставки и дополнительных расходов.

Заказ формируется после предварительного заказа на сайте или по телефону.

Заказы, на которые не было получено подтверждение, автоматически аннулируются через 3 дня без уведомления заказчика.

Возможны варианты оплаты:

  • Наличными
  • Картой лично
  • СБП
  • Онлайн СБП
  • Банковским переводом на расчетный счет