

Арнольд, Э. Светило Азии
или великое отречение (Mahabhinishkramana) / пер. с англ. И. Юринского
— СПб.: Типо-литография Месника и Римана, 1891. 254, [1] с. 18х14 см.
Во владельческом полукожаном переплёте. В очень хорошем состоянии. Редкое издание.
Сэр Эдвин Арнольд (1832–1904) – английский поэт, журналист и издатель викторианской эпохи.
В 1856 году, уже получив Ньюдигейтскую премию в области поэзии, Эдвин Арнольд уезжает в Индию, где на протяжении 7 лет работает в Государственном колледже санскрита в Пуне и собирает востоковедческие материалы, послужившие позже основой его будущих литературных работ.
В начале 1860-х гг. Арнольд вернулся в Англию, где начал работать журналистом знаменитой газеты Daily Telegraph, где он позже более 40 лет будет занимать должность редактора.
Всю жизнь Эдвин Арнольд был поклонником и большим знатоком Востока. Все значительные его поэтические произведения, и в первую очередь известнейшее из них – поэма «Свет Азии», связаны с индийской культурой.
Поэма «Свет Азии» повествует о жизни, личности и философии индийского царевича Сиддхартхи Гаутамы, ставшего после Просветления Буддой Шакьямуни – духовным учителем и основателем буддизма. В качестве основы своего произведения Арнольд использовал в французский перевод «Лалитавистары» – наиболее красочной биографии Будды, созданной в Индии. Он дополнил её метафорами и углубил важные эпизоды из жизни Гаутамы, чтобы усилить драматизм повествования. Книга стала одним из любимых чтений королевы Виктории, за что он и был возведён в рыцарское достоинство. Впервые вышедшая на английском в 1879 году поэма неоднократно переиздавалась и имела колоссальный успех в Великобритании и США.
На русском языке поэма впервые увидела свет в 1890 году в переводе Александры Анненской. Для представленного издания 1891 года был выполнен новый перевод, получивший более патетичное название «Светило Азии».