[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет
950.000 ₽
/ пер. с кит. А.Н. Вознесенский и Чжанчинтун, с пред. Чжанчинтуна
— СПб.: Издал В. Березовский, 1905.
XV, [4], 345, [2] с.: 1 л.портр. 21,5х15,5 см.
В издательском коленкоровом переплёте с тиснением по крышке и корешку. В очень хорошем состоянии.
Под переплётом сохранена издательская обложка. Библиотечная атрибутика на обороте титульного листа.
Биография Ли Хунчжана, «Бисмарка Дальнего Востока», – непопулярного в Китае, но обожаемого на Западе и в России китайского политика поздней империи Цин. Биография написана в европейской традиции и даёт критическую оценку деятельности скончавшегося в 1901 году сановника. Книгу написал сторонник либеральных реформ, автор ряда бестселлеров, просветитель Лян Цичао. На русский язык трактат перевели начинающий дипломат Арсений Вознесенский, впоследствии репрессированный, и высоко образованный, прогрессивный китаец Чжан Чинтун, ратовавший за дружбу российского и китайского народов. Первое и единственное издание книги в России.
Книга имеет большое историческое значение. Это один из первых шагов к «неофициальному», не дипломатическому, сближению Китая и России, исходившего от обычных, не наделённых властью, людей, стремившихся к расширению своих горизонтов и, первым делом, познанию ближайшего соседа. Предполагаемую программу взаимодействия русских и китайцев в области культуры составил переводчик книги Чжан Чинтун и по собственной инициативе изложил её в письме ко Льву Толстому. 1 декабря 1905 года он направил Льву Николаевичу письмо и книгу Лян Цичао с дарственной надписью: «Великому писателю земли русской в знак благоговейного почтения». Чжан Чинтун стал первым китайцем, с которым общался Лев Толстой. Подаренная им книга до сих пор хранится в яснополянской библиотеке.
Ли Хунчжан (1823–1901) в 1847 году вошёл в высшие политические круги и через два года был принят в академию Ханьлинь, императорскую канцелярию. Тайпинское восстание заставило его обратиться к карьере военного. Наибольшего могущества достиг после 1870 года: был наместником столичной провинции Чжили, контролировал внешнюю торговлю Северного Китая и Маньчжурии, управлял арсеналами и заводами, руководил Хуайской армией и Бэянским флотом. Широкий диапазон влияния позволил ему представлять цинскую династию на международной арене. А политика императора в условиях гражданской войны была направлена на сближение с зарубежными странами…
Ли Хунчжан стал первым китайским чиновником высшего ранга, который приехал с визитом в западную страну. В 1896 году великий канцлер прибыл в Петербург, чтобы подписать с Россией секретное соглашение. В 1898 году русские основали Харбин, в 1900-м помогли подавить «боксёрское восстание». Китайская тема была крайне актуальна в России на рубеже веков, и книга Лян Цичао пришлась очень кстати.
Лян Цичао (1873–1929) был выдающимся философом, учёным, публицистом и государственным деятелем; один из лидеров либерального реформаторского движения в Китае. Его книги «Душа Китая» и «Свобода» пользовались популярностью. Со своим учителем Кан Ювэем и другими реформаторами смог привлечь на свою сторону императора Цзайтяня и добиться от него начала проведения реформ. После провала реформ бежал в Японию, где прожил 14 лет, просвещая китайцев-эмигрантов. Был в Австралии, Канаде, США, встречался с Рузвельтом. В 1911 году, когда пала монархия, вернулся в Китай и основал Демократическую партию.
Идея перевести книгу на русский язык принадлежала дипломату Арсению Николаевичу Вознесенскому-Владимирову (1881–1837). До революции он служил в МИДе; вице-консул в Шанхае (1913–1915). В советское время в Наркоминделе заведовал отделом Востока (1917–1920), был первым полномочным представителем СССР в Китае. Работал корреспондентом ТАСС в Японии. В 1930-е гг. входил в руководство Московского института востоковедения. Обвинен в шпионаже в пользу Японии и расстрелян в 1937 году. «Лихунчжан» – первая переводная книга Вознесенского.
Существенную помощь в переводе оказал Вознесенскому китайский учёный Чжан Чинтун. В 1893 году он получил учёную степень, но традиционное китайское образование его не устраивало, и он продолжил обучение в училище Тунвэньгуань при МИДе, где изучал русский язык и литературу. От училища был командировал в Петербург в составе китайской миссии. Прослушал курс наук в Петербурге. Вернувшись на родину, стал юристом, публицистом и опубликовал книгу «Впечатления от поездки в Россию» (1912).
Детали
| Автор | Лян Ци-чао |
|---|---|
| Состояние | Очень хорошее |
| Переплет | Старинный тканевый |
| Формат (размеры) | 21,5х15,5 см |
| Язык книги | Русский |
| Количество страниц | 367 |
| Место издания | Санкт-Петербург |
| Издательство | Издал В. Березовский |
| Год издания | 1905 |
Доставка
Самовывоз: Москва, Садовая-Кудринская улица, дом 25.
Доставка по Москве и Московской области: курьером.
Доставка по России: доставка курьерской компанией СДЭК.
Стоимость и сроки доставки обсуждаются дополнительно по телефону или по почте.
Все книги, представленные на сайте, находятся в Москве и могут быть выкуплены в нашем магазине по адресу: Садовая-Кудринская улица, дом 25, «Антикварный центр на Садовом».
Также возможна доставка после предварительной оплаты по Москве и Московской области; отправка книг транспортной компанией СДЭК на территории Российской Федерации.
Перед отправкой книги аккуратно упаковываются, что исключает их повреждение при доставке.
Отправка книг осуществляется после подтверждения заказа и получения оплаты.
Способы и сроки доставки обсуждаются дополнительно.
Согласно действующему законодательству РФ, вывоз антикварных книг за пределы РФ запрещен без специального разрешения Министерства Культуры РФ.
Оплата
Цены на сайте указаны без учета стоимости доставки и дополнительных расходов.
Заказ формируется после предварительного заказа на сайте или по телефону.
Заказы, на которые не было получено подтверждение, автоматически аннулируются через 3 дня без уведомления заказчика.
Возможны варианты оплаты:
- Наличными
- Картой лично
- СБП
- Онлайн СБП
- Банковским переводом на расчетный счет
![Антикварная книга [автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет Антикварная книга [автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan-555x822.jpg)
![[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan-150x222.jpg)
![[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan1-150x186.jpg)
![[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan2-150x212.jpg)
![[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan3-150x216.jpg)
![[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan4-150x216.jpg)
![[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan9-150x216.jpg)
![[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan8-150x215.jpg)
![[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan7-150x218.jpg)
![[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan5-150x217.jpg)
![[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan6-150x223.jpg)
![[автографы переводчиков] Лян Ци-чао. Лихунчжан или политическая история Китая за последние 40 лет](https://abelbooks.ru/wp-content/uploads/2025/02/lihunchzhan-263x447.jpg)