Азимов, А. Я, робот. Научно-фантастические рассказы. Первая книга на русском языке
35.000 ₽
— [М.]: Издательство «Знание», 1964.
176 с.: ил. 20х12,5 см.
В издательской иллюстрированной обложке. В хорошем состоянии.
Первая на русском языке книга Айзека Азимова.
Первое издание на русском языке рассказов из знаменитого сборника, кардинально изменившего представление о роботах. Автором предисловия выступил Иван Ефремов. Книга, как и вся зарубежная фантастика 1960-х гг., считалась дефицитной и была крайне желаемым приобретением. Сегодня в хорошем состоянии встречается крайне редко.
Выходец из России, Айзек Азимов (1920–1992) «мог бы стать писателем-фантастом в СССР», как он писал в мемуарах. Семья Озимовых эмигрировала в США в 1922 году.
В эпоху «оттепели», после затишья 1950-х гг., в СССР случился бум роботов, робототехники и кибернетики. Азимов крайне доброжелательно относился к СССР того периода, с восхищением отзывался о советских научных достижениях и в начале 1960-х гг. работал над составлением антологий Soviet Science Fiction и More Soviet Science Fiction.
Его лояльность к Союзу насторожила ФБР, и в 1965 году профессор Бостонского университета Айзек Азимов попал в список учёных, которые могут быть завербованы коммунистами. Его пытались идентифицировать с советским шпионом из научных кругов, действовавшим под псевдонимом Robprof. Расследование длилось два года, но так и не выявило у фантаста подозрительных политических связей.
Слово «робот» впервые появилось в 1920 году в пьесе Карела Чапека «R.U.R.». В 1950 году Айзек Азимов в рассказах «Я, робот» разработал три закона робототехники, перевернув представление об умных машинах и «заставив» их служить людям. Идея оказалась вирусной: до 1980-х гг. роботы, которые не подчинялись бы трём законам, почти не встречались ни в литературе, ни в кино.
Впервые в советской печати Айзек Азимов появился в 1962 году: в «Искателе», приложении к журналу «Вокруг света», был напечатан рассказ «Чувство силы». И начиная 1964 года, когда «Знание» выпустило его первый сборник, он активно печатался в СССР.
Перевод рассказов выполнил Алексей Дмитриевич Иорданский (1936–2004) – журналист, переводчик, один из создателей и редактор журнала «Химия и жизнь». В 1996 году стал заместителем главного редактора журнала, но в 1998 году эмигрировал в Германию. Из фантастов переводил, кроме Азимова, ван Вогта, Гаррисона, Саймака, Хайнлайна, Шекли, Брауна. Венцом его переводческого мастерства считаются переводы романов Сомерсета Моэма.
Детали
Автор |
Азимов Айзек |
---|---|
Состояние |
Хорошее |
Переплет |
Издательская бумажная обложка |
Формат (размеры) |
20х12,5 см |
Язык книги |
Русский |
Количество страниц |
176 |
Место издания |
Москва |
Издательство |
Издательство «Знание» |
Год издания |
1964 |
Самовывоз: Москва, Садовая-Кудринская улица, дом 25.
Доставка по Москве и Московской области: курьером.
Доставка по России: доставка курьерской компанией СДЭК.
Стоимость и сроки доставки обсуждаются дополнительно по телефону или по почте.
Все книги, представленные на сайте, находятся в Москве и могут быть выкуплены в нашем магазине по адресу: Садовая-Кудринская улица, дом 25, «Антикварный центр на Садовом».
Также возможна доставка после предварительной оплаты по Москве и Московской области; отправка книг транспортной компанией СДЭК на территории Российской Федерации.
Перед отправкой книги аккуратно упаковываются, что исключает их повреждение при доставке.
Отправка книг осуществляется после подтверждения заказа и получения оплаты.
Способы и сроки доставки обсуждаются дополнительно.
Согласно действующему законодательству РФ, вывоз антикварных книг за пределы РФ запрещен без специального разрешения Министерства Культуры РФ.
Цены на сайте указаны без учета стоимости доставки и дополнительных расходов.
Заказ формируется после предварительного заказа на сайте или по телефону.
Заказы, на которые не было получено подтверждение, автоматически аннулируются через 3 дня без уведомления заказчика.
Возможны варианты оплаты:
- Наличными
- Картой лично
- СБП
- Онлайн СБП
- Банковским переводом на расчетный счет